Den meget populære biografi om fodboldspilleren Zlatan Ibrahimovic er ’en litterær illusion’, og selvom den er fyldt med fængende citater af Zlatan er det næppe ord, han selv har sagt direkte.
Det fortalte forfatteren til bogen David Lagercrantz for to uger siden på en litteraturfestival i Wales.
Siden har det svenske forlag Bonnier, som har udgivet bogen, forholdt sig afventende til den kritik, der er fulgt i kølvandet på Lagercrantz’ afsløringer.
Redaktør: Zlatan har godkendt citater
Men nu står bogens redaktør Albert Bonnier frem i Kultursøndag på P1 med et forsvar for bogen.
- Bogen er resultatet af en samtale mellem David Lagercrantz og Zlatan Ibrahimovic. Zlatan fortæller og David skriver. Hvis David har lagt ord i Zlatans mund, så har Zlatan godkendt dem, og det er det vigtigste, siger han til Kultursøndag på P1 og afviser at ændre i teksten på bogens bagside, hvor der står, at Zlatan fortæller med sine ”egne ord”.
- Skulle vi så skrive på bagsiden, at det er hans godkendte ord? Det er en besynderlig skelnen, man laver. Den her bog har Zlatan godkendt, og den handler om hans liv, hans tanker og hans følelser, siger Albert Bonnier.
Et usandt billede
Flere kritikere har påpeget, at bogen tegner et sløret og måske også usandt billede af Zlatan Ibrahimovic, selvom han selv har godkendt teksten.
En af dem er ghostwriter og skrivecoach Heidi Korsgaard fra virksomheden Skriveværkstedet:
- Som ghostwriter er man nødt til at hjælpe sit interviewoffer med at få virkeligheden til at fremstå så sandfærdigt som muligt og ikke så fedt som muligt. Man skal ikke foreslå citater. Vi har alle en drøm om at få en skønnere historie frem om os selv, men hvis man finder på citater, så kan man ikke kalde det en biografi, siger hun og kalder det "trist", at man sælger bogen som en biografi.
Ikke vigtigt om Zlatan lige har sagt det
Heidi Korsgaard peger også på, at man i sidste ende kommer tættere på David Lagercrantz’ fortælletalent end på Zlatans levede liv. Og vi læser noget, som måske ikke er foregået i virkeligheden.
Men det afviser Albert Bonnier.
- Hvad gør en god fortæller? David Lagercrantz har fået noget af Zlatan og tilføjet det, han skulle. Og det vil altid være en rigtig beskrivelse af det, som Zlatan har følt og sagt, hvis han har godkendt det. Hvis Zlatan oplever, at det føles rigtigt, så er det vigtigere end om han lige har sagt det i situationen, siger Albert Bonnier.
Han sår samtidig tvivl om, hvad David Lagercrantz egentlig har ment, da han på litteraturfestivalen kaldte sin metode for ’en litterær illusion’.
- Hvad det egentlig er, at David Lagercrantz mener, det er jeg ikke klar over. Jeg ville gerne høre ham uddybe det her, jeg ved ikke, hvad han mener med det, men det vigtigste er stadig, hvad synes Zlatan, siger Albert Bonnier og tilføjer, at han ikke ved, om David Lagercrantz reelt har fundet på nogle af citaterne.
Men det er også ligegyldigt, mener han.
- Jeg stoler på, at hvis Zlatan siger, at det her stemmer, hvorfor skulle jeg så sige, at I skal anvende et andet ord her? De har sammen formuleret beretningen, siger Albert Bonnier.
Gyldendal: "Ekstreme metoder"
Herhjemme har det danske forlag Gyldendal udgivet bogen, men her er litterær direktør Johannes Riis ikke begejstret for metoden.
Den er "ekstrem" og "radikal", fortalte han tidligere på ugen til Kultursøndag på P1 men slog samtidig fast, at bogen er så god, at forlaget nok ville have udgivet den alligevel.
Men hvis vi havde vidst, at den var blevet til sådan, havde vi nok markedsført den på en anden måde,” fortalte Johannes Riis.
Du kan høre hele interviewet med Albert Bonnier i Kultursøndag på P1 her.
