Alle bjerge kan bestiges. Men nogle kræver naturligvis mere øvelse at klatre opad end andre.
Det ved den danske cykelkomet og verdensmester på bane Julius Johansen.
Skolen har ikke altid været let, for ordblindhed har fået bogstaverne til at hoppe rundt.
På cyklen, derimod. Der har virkeligheden altid været en anden. Allerede som seksårig kørte han 80 kilometer på den tohjulede.
Han cyklede og cyklede og cyklede for at finde frihed.
Et rum til at være.
- Jeg har helt sikkert bebrejdet mig selv på grund af min ordblindhed. Og da jeg samtidig er meget indadvendt, har jeg aldrig været specielt god til det sociale i for eksempel skolen.
- Cyklingen har helt sikkert været en måde at kompensere på. Det har været min måde at vise, at jeg er god nok. Det kan godt være, der er mange ting, jeg ikke kan finde ud af. Men der er da noget, jeg kan finde ud af, siger han.
For cykle, det kan han, Julius Johansen.
Han er tidligere U23-verdensmester på landevejen og seniorverdensmester i 4.000 meter forfølgelsesløb på bane.
Sidste efterår trådte han op på det højeste landevejsniveau, World Touren, da han skrev kontrakt med det belgiske hold Intermarché - Wanty - Gobert Matériaux.
Et tråd og et spring af de store for den 21-årige rytter, der som et følge af ordblindheden også slås med de engelske gloser.
- Jeg frygtede, at jeg endte et sted, hvor jeg ikke kunne bunde. Hvad hvis jeg ikke kunne tale med de andre på holdet? Hvad hvis jeg ikke forstod, hvad de sagde i radioen, når vi kørte cykelløb? Heldigvis viste det sig, at jeg stille og roligt lærte de små ord.
- Nu snakker jeg godt nok engelsk til, at jeg kan snakke med ved middagsbordet. Men skriftligt kæmper jeg meget. Her bruger jeg stadig Google Translate til alt, lyder det ærligt.
Alle har en passion
Efter underskriften med det belgiske cykelhold valgte Julius Johansen at flytte til Spanien med sin kæreste, der også drømmer om at blive cykelrytter.
Kæresten hjælper en del med sproget, fordi hun har haft spansk i gymnasiet. Og ellers findes der også mange smarte apps til telefonen, som sikrer, at "de får de rigtige ting med hjem fra IKEA".
Ting kan løses, selvfølgelig.
Mest irriterende synes Julius Johansen det har været, at han i begyndelsen kom til at virke mere introvert, end han egentlig er.
- Fordi jeg ikke var helt tryg ved sproget, så lod jeg ofte bare være med at sige noget, så jeg ikke skulle stå og forklare mig, fortæller han.
Men ting går. Og de går altid fremad, når du springer ud i det ukendte. Eller kører på cykel for den sags skyld.
Julius Johansen føler sig overbevist om, at det store gearskifte både privat og arbejdsmæssigt har flyttet ham hurtigere, end han havde troet var muligt.
Nærmest som var det et skub bag på cyklen.
Den slags er naturligvis ikke tilladt i cykelsport, og derfor har det handlet om at finde andre veje til at køre hurtigere end i de sociale på et cykelhold, hvor alt foregår på engelsk.
Den eneste løsning var at springe ud i tingene; gøre det, turde det, ville det.
Julius Johansen gjorde det.
Og i dag er der kommet mere mod og selvtillid under lycraen.
- Både sprogligt og fysisk føler jeg, at der er sket en forskel. Og både som cykelrytter og personligt er der sket en forskel. I dag ville jeg være mindre bange, hvis jeg skulle skifte til et andet World Tour-hold. Der har været rigtig god læring i mit skifte til Intermarché - Wanty - Gobert Matériaux.
Ja, han har oplevet, at tilværelsen kan være simpel, selvom den også kan være skræmmende.
Kogt ned til en bouillonterning så handler det meste bare om at sætte cyklen for foden af bjerget, sætte sig og begynde at træde, selvom der kan virke langt op.
- Det handler bare om at finde det, du har en passion for. Jeg er sikker på, at alle har en passion for et eller andet. Finder du først dét, så kan du komme utrolig langt, siger Julius Johansen.
Årets store mål er Vuelta á España, Spanien Rundt.
Den ene af løbets 21 etaper slutter præcis på dén stigning, som Julius Johansen træner på hver eneste dag.
Og selvom han så langt fra er bjergrytter, så er det alligevel værd at huske på, at alle bjerge kan bestiges.
Nogle hurtigere end andre.